Oznámenie! [Inc.:] Hlavný veliteľ nastupujúcej nemeckej armády, vykonávajúc výkonnú moc v mene hlavného veliteľa nemeckej armády v oblasti obsadenej jeho vojskami, nariaďuje [...] = Bekanntmachung! [Inc:] Der Oberbefehlshaber der einrückenden deutschen Armee ordnet in dem von seinen Truppen besetzten Gebiet in Ausübung der ihm vom Oberbefehlshaber des deutschen Heeres übertragenen vollziehenden Gewalt an [...].
Rozmery: 41 x 58 cm. Po konzervovaní (okraje prelepené páskou).
Oznámenie hlavného veliteľa nemeckej armády v poľských krajinách vydané v Radome v októbri 1939.
Presný obsah:
1. Obyvateľstvo musí zostať úplne pokojné. Všetci poľskí úradníci sú povinní pokračovať vo svojej službe. Akékoľvek opustenie alebo odmietnutie práce sa považuje za sabotáž.
(2. Rozkazy nemeckých vojenských orgánov a úradníkov vedúcich civilnej správy, ktorí konajú na príkaz hlavného veliteľa armády, sa musia bezpodmienečne plniť.
(3) Každý pokus o pasívny odpor bude nemilosrdne potlačený. Každému, kto sa dopustí sabotáže alebo útoku na nemeckých vojakov a úradníkov, bude hroziť trest smrti. Rovnaký trest postihne každého, kto sa pokúsi akýmkoľvek spôsobom ohroziť životy alebo majetok nemeckých spoluobčanov. Zákerní skrytí vrahovia alebo partizáni budú potrestaní smrťou.
4. Všetky strelné zbrane (vrátane loveckých) s príslušnou muníciou a všetky zásoby výbušnín musia byť okamžite odovzdané na najbližšej nemeckej vojenskej alebo policajnej stanici. 5. Starostovia, radní a starostovia obcí sú povinní zabezpečiť čo najskoršie vyhlásenie tejto vyhlášky podľa miestnych zvyklostí. S každým, u koho sa po vyhlásení tohto nariadenia nájdu zbrane alebo munícia, sa bude zaobchádzať ako s partizánom.
5. Civilné obyvateľstvo okupovaného územia musí zostať vo svojich príbytkoch od súmraku do úsvitu. Kto bude v tomto čase pristihnutý mimo svojho obydlia bez písomného povolenia nemeckých vojenských alebo civilných orgánov, bude prísne potrestaný.
6.Akékoľvek pitie vodky a alkoholu sa okamžite zakazuje.
7. Prebiehajúce trestné konania a exekúcie poľských úradov proti poľským občanom nemeckej národnosti sa majú okamžite zastaviť.
8. Akékoľvek neuposlúchnutie rozkazu hlavného veliteľa ako výkonného dôstojníka sa trestá neobmedzenou pokutou, väzením alebo nápravným domom až do pätnástich rokov, ak si neuposlúchnutý nezaslúži vyšší trest.
Naposledy pozerané
Prihláste sa pre zobrazenie zoznamu položiek
Obľúbené
Prihláste sa pre zobrazenie zoznamu položiek