MAJEWSKI W[alenty] S[korochod] - O Sławianach i ich pobratymcach części Isza. Obeymuiąca czytanie na Posiedzeniach Działowych w latach 1813, 1814, 1815, tudzież na Posiedzeniu Publicznym Towarzystwa Królewskiego Przyjaciół Nauk dnia 30 kwietnia 1816 r. Pojednania o sanskrite a o indoárijskej literatúre v tom istom jazyku s doplnením výťahu o gramatike toho istého jazyka, tabuľky rytín alebo písma a číselných znakov, osnova hrdinskej básne pod názvom Rama-Jana, výňatky z tej istej básne, slovníček, tiež dve predchádzajúce pojednania o archívoch a diplomatických zručnostiach od ... Archivista i Pisarz Aktowy Królestwa Polskiego, Tow. Krol. Prz. Nauk przybr. Člen Podlasie. Varšava 1816. druk. W. Dąbrowski. 16d, s. [4], 180, fol. s. 1, LXIV, rozkladacia tab. 1. Väzba pk.
Veľmi dobrý stav. Pečiatka majiteľa: "Józef Rusiecki z Trojanky". Na rímskych stranách na konci: "Vec o archívoch. Čítané na zasadnutí Kráľovskej spoločnosti priateľov vedy Walenty Skorochód Maiewski 19. januára 1809". Na pamätnej tabuli: "Vydavateľstvo Gymnázia sv: "Tabella troch hlavných obrazov figúr a písiem samskritských t. j.: neskorého spoločného Granthamu, stredného spoločného Bhali alebo Phali a raného spoločného Diewa-Nagara, obyčajne nazývaného, z gramatiky P. a Sto Bartholomaeo, z ázijských výskumov a z gramatiky samskritskej vydanej v Indii, zozbieraného. Tabuľka Iwsza v indickom poriadku. Tabuľka IIga v poľskom poradí".
Naposledy pozerané
Prihláste sa pre zobrazenie zoznamu položiek
Obľúbené
Prihláste sa pre zobrazenie zoznamu položiek