Preložila Janina Mareschowa, 2. vydanie, 8 tisíc, vydala varšavská pobočka Literárneho inštitútu "LEKTOR". 1922., s. XII, 276, rozmery 12,5 x 17,5, pôvodná mäkká väzba; obálka zašpinená, odreniny na chrbte a okrajoch, vnútorné strany uvoľnené. Na predtlačovej strane 1922 podpis vlastníka, číslo a pečiatka. Predslov: "ANATOL FRANCE Literary Study by Dr. Tadeusz Grabowski".
Anatole France - básnik, prozaik a francúzsky kritik. Vášnivý bibliofil a historik, predstaviteľ racionalistického a skeptického postoja. Súčasníci ho prirovnávali k Voltairovi a Jeanovi Baptistovi Racinovi. Ako básnik predstaviteľ parnasizmu. Autor mnohých satiricko-heroikomických románov podľa vzoru filozofických a libertínskych príbehov 17. storočia. Vo svojich literárnych aj esejistických dielach ostro kritizoval náboženské, morálne a spoločenské konvencie vo Francúzsku na prelome 19. a 20. storočia. Laureát Nobelovej ceny za literatúru za rok 1921 ju získal na základe zdôvodnenia Nobelovho výboru za brilantné literárne výkony vyznačujúce sa znamenitým štýlom, hlbokým humanizmom a skutočne galským temperamentom.
Vo svojom originálnom diele využíval rozprávkové, groteskné a satirické motívy, aby poukázal na smiešnosť doterajších zákonitostí a ľudského správania. Tak to bolo napríklad v jeho románe Vzbura anjelov, v ktorom anjeli, vzbúrení proti všemocnosti Boha, zostúpia na zem a plánujú veľkú vojnu. Príbeh poskytol autorovi príležitosť na filozofické úvahy o ľudskej a božskej krehkosti a o schéme božských vecí vytvorených umením.