FREDRO Andrzej Maksymilian
POTRZEBNE KONSYDERACYE OKOŁO PORZĄDKU WOIENNEGO Y POSPOLITEGO RUSZENIA
Franciszek Glinka pre tlač. A teraz s užitočnosťou tvorby armádneho hospodárstva a ako by sa armáda republiky mohla udržiavať v dobrom stave. Pretlačené v Slucku v roku 1675. a po tretí raz na príkaz a náklady Jeho Excelencie kniežaťa Karola Radziwilla Wojewského. Wileń.
Warszawa 1789. w Drukarni J. K. Mci i Rzeczypospolitey u XX. Scholarum Piarum, k. [5], s. 232; formát 9,5x16,5 cm.
E.XVI, 311. Poľský preklad traktátu Andrzeja Maksymiliana Fredra (asi 1620-1679), politika a vojenského veliteľa, ktorý bol prívržencom Jána Kazimíra počas švédskej potopy. Fredro bol organizátorom poľnej pechoty a staviteľom opevnenia Przemyśla. Jeho dielo je zamerané na vojenské umenie, pričom prvé kapitoly obsahujú aj zaujímavé myšlienky o organizácii hospodárskeho života. Autor tvrdí, že obrana krajiny závisí od hospodárskeho rozvoja, a preto postuluje rozvoj kľúčových hospodárskych odvetví, ako je poľnohospodárstvo, pestovanie, ťažba surovín, remeslá a potreba budovania ciest. Odporúča tiež organizáciu námorného obchodu. Rovnako ako v prvom poľskom preklade z roku 1675 boli do knihy zaradené aj ďalšie spisy, napríklad "Sposób jakoby Wojska Rzeczypospolitej móc być w dobrym porządku zatrzymywane, na uwagę wszystkich, którzy należą do tego, przez Krzysztofa Przyiemskiego podany" a "Zdanie krótko zebrane o połączeniu rzeki Piny z rzeką Muchawcem, i o wygododzie nowego spławu na tych rzekach, do teyże materyi woienney służące".
POLOKOŽENÁ TVRDÁ VÄZBA MIERNE NESKORŠIA
Stav DB+/ hrdzavé škvrny, ojedinelé podčiarknutia ceruzkou v texte, stopy po ceruzke na zadnej doske