Warszawa 1973-1976/ PIW/13x 20 cm/s.379,469,462,522,528,431,422,465,371/ kolorowe reprodukcje na oddzielnych kartach/ oprawa twarda, wydawnicza, złocenia na grzbietach/ stan bardzo dobry-, przetarte złocenia, bloki poszczególnych tomów trochę przybrudzone, krawędzie oprawy w t.1,5,8 lekko przetarte
Wydanie pierwsze
Wstęp i redakcja naukowa Tadeusz Lewicki
Redakcja Anna Miodońska- Susłowa
Księga tysiąca i jednej nocy (znana również jako Baśnie z tysiąca i jednej nocy lub Tysiąc i jedna noc, oryg. arab. كتا ألف ليلة وليلة Kitāb 'alf layla wa-layla; pers. هزار و یک شب Hezār-o yek šab) – zbiór około 300 baśni, podań, legend, anegdot i opowieści zamkniętych w kompozycyjną ramę legendy o sułtanie Szachrijarze i jego żonie Szeherezadzie, z głównym wątkiem narracyjnym Szeherezady. Pochodzą z IX–X w. i są zaliczane do arcydzieł literatury światowej.
Księga tysiąca i jednej nocy opiera się na dawnych
opowieściach arabskich, legendach staroindyjskich, epopejach perskich,
starożytnych przypowieściach babilońsko-asyryjskich. Zostały spisane w języku
średnioarabskim – pochodzącym z fazy przejściowej z czystego języka
literackiego (arab. fusha) do języka potocznego (arab. lahdża). Baśnie te są
również odbiciem wyobrażeń ludzi prostych na temat życia sfer wyższych, stąd
naiwne opinie i opisy, pełne przesady, np. co do sutości posiłków.