Slovanská literatúra vyučovaná na Vysokej škole francúzskej. Preklad Felix Wrotnowski. Tretie, novo prepracované vydanie. Zv. 1-4, Poznaň 1865, vydalo kníhkupectvo Jána Konstantyho Żupańského, s. XL, 458, [1]; X, 325, [3]; IX, [1], 258, [1]; VI, 212, [1], 22,5 cm, viazané v 2 zväzkoch u Radziszewských, vo fl. so zlátením a reliéfom.
Tretie úplné vydanie prednášok Adama Mickiewicza, ktoré predniesol na Collège de France v Paríži v rokoch 1840 - 1844. Na vydaní prednášok sa osobitne podieľal Feliks Wrotnowski (1805 - 1871), novembrový povstalec, neskôr riaditeľ Poľskej knižnice v Paríži, účastník prednášok. Z vlastnej iniciatívy začal zapisovať texty, ktoré predniesol Mickiewicz, a neskôr ich za účasti profesora starostlivo zostavil a dohliadal na ich prípravu do tlače. Tretie vydanie, preklad francúzskeho vydania, pozostáva zo štyroch zväzkov, z ktorých každý pokrýva jeden rok. Luxusná väzba v dvoch zväzkoch z dielne rodiny Radziszewských (nie je signovaná): hnedá polokožená, chrbát rozdelený na päť polí, v jednom poli zlatá titulatúra, v ostatných slepotlačový štylizovaný ornament, horný okraj strán, plátno obálok a doslovov mramorované, všetky obálky brožúry zachované. Drobné odreniny kože na okrajoch, inak dobrý stav. Pekný komplet.
Naposledy pozerané
Prihláste sa pre zobrazenie zoznamu položiek
Obľúbené
Prihláste sa pre zobrazenie zoznamu položiek