OCHOROWICZ Julian
KAROL DARWIN A JEHO PREDCHODCOVIA
ŠTÚDIA O TEÓRII PREMENY
Dielo Adolphe Quatrefages de Bréau Jean Louis Armand de
Preložil a doplnil ...
[Quatrefages de Bréau Jean Louis Armand de]
Varšava 1873, vydalo kníhkupectvo Gebethner & Wolff, s. XV, XXIV, 325; formát 13x18,5 cm
"Niekoľko slov od prekladateľa:
Quatrefages je Darwinov odporca - ale jeden z tých mála odporcov, ktorí odvodzujú námietky proti jeho teórii výlučne z čistých vedeckých zdrojov. Dielo, ktoré predkladám poľským čitateľom v preklade, má dvojakú hodnotu: pre vedu a pre širokú verejnosť. Pre vedu preto, že v sebe zhŕňa všetky námietky, ktoré možno voči Darwinovej teórii vzniesť z hľadiska pozitívneho poznania; pre širokú verejnosť preto, že podáva jasnú a presnú predstavu o celom rozsahu diskutovanej témy, pričom Darwinovu teóriu predstavuje v čo najprístupnejšom a najvernejšom zhrnutí.
Takto sa k téme vyjadruje pani Clementine Royerová v predslove k francúzskemu prekladu Darwinovho prvého diela: "Ochotne uznávame, že pán Quatrefages napriek tomu, že jeho myseľ bola tak dlho zvyknutá na priamo protichodné teórie premeny názorov, vedel urobiť všetku. spravodlivosť oponentovi, s ktorým bojuje. Jeho zhrnutie Darwinovej teórie je také nestranné, jasné a presné, že nepochybne uľahčí pochopenie jej princípov veľkému počtu myslí zvyknutých skôr na hovorovosť literárneho jazyka než na suchopárnosť vedeckého výkladu a prísne argumenty diela O pôvode druhov. Niektoré z najdôležitejších zákonov, ktoré objavil Charles Darwin, pán Quatrefages podal jasnejšie a ozdobnejšie ako samotný autor. A hoci vynikajúci antropológ možno nie vždy presne pochopil všetok ich význam, všetky ich závery, všetky ich vzájomné súvislosti; hoci nie vždy vnímal, že vyvracajú jeho vlastné námietky; hoci niektoré z nich trochu zanedbal - s ohľadom na to všetko je jeho štúdia všeobecného prírodopisu vynikajúcou štúdiou teórie premeny, ktorá by mohla slúžiť ako úvod k dielu O pôvode druhov (Charles Darwin. De l'origine des éspeces, trad. de M-e Clémence Royer, 3-e édition, Paris 1870, XI-XII.).
Mal by som tiež dodať niekoľko slov o doplnkoch, ktoré tvorili toto dielo. Už samotný názov originálu (Charles Darwin et ses précurseurs français) naznačuje, že v ňom boli spomenutí len Darwinovi francúzski predchodcovia. Takáto jednostrannosť uberala dielu charakter komplexnej štúdie o historickom vývoji teórie premeny. Z tohto dôvodu som sa rozhodol doplniť zhrnutie názorov francúzskych prírodovedcov o názory nemeckých a anglických prírodovedcov. Týmto spôsobom sa počet ôsmich Darwinových predchodcov uvedených v Quatrefages zvýšil na štyridsaťjeden a verím, že takýmto doplnením sa obraz vývoja celej teórie stal úplnejším a presnejším. Uviedol som súhrn nemeckých teórií podľa Haeckela - anglických teórií podľa samotného Darwina."
PEVNÁ POLOKOŽENÁ VÄZBA, DOBOVÁ. HREBEŇ S RELIÉFNOU RAŽBOU A POZLÁTENÝM TITULKOM. OKRAJE STRÁN POKRČENÉ.
Varšava 1873, vydala Ksiegarnia Gebethnera i Wolffa, s. 325,[3], rozmery 12x17,5cm
TVRDÁ VÄZBA V POLOKOŽENKE
Stav DB poškodený chrbát [značné praskliny], drobné nápisy, dobové pečiatky, papier zažltnutý