3 spoluviazané vzácne poľské legálne staré tlače:
SZCZERBIC Paweł (1552-1609)
ARTICLES SECURITATIS
przy Boku Ie°K.M. Naywyzszych Sady Marszałkowskich, przy tym
SPECULUM SAXONUM ALEBO SASKÉ A MYDEBURSKÉ PRÁVO
K tomu bol pridaný pruský alebo chelminský zákon cum Gratia et Privilegio S.R.M.
[spoluautor:]
SZCZERBIC Paweł (1552-1609)
IUS MUNICIPALE, T. J. MAYDEBURSKÉ MESTSKÉ PRÁVO
nanovo z latinčiny a nemčiny do poľštiny starostlivo a verne preložené.
[spoluautorstvo:]
KRUSZEWIC/ KRUSZEWICZ Paweł [ z Chelmna].
CHELMNSKÉ PRÁVO
opravené z latinčiny do poľštiny preložené do xiąg pięcioro ku pospolitemu pożytkowi preložil...
Platón Lib V de Legib Magna est Virtus et Victoria Patriis legibus obtemperare et in eo se ipsum vincere
Cum Gratia & Priuilegio S.R.M.
Varšava: v tlačiarni Piotra Elerta I.K.M Typographa, Rok Pána 1646, s. [18], 487, [1] ; [2] medirytiny; [14], 182; [2], [8] 79, [1]; formát Folio: 19,6x29cm;
TVRDÁ CELOKOŽENÁ VÄZBA SO ŠNÚRKAMI [NESKÔR PLÁTENÉ ŠNÚRKY].
K.tit. predsádka portrét Ladislava IV. a celostránkový erb Kazanowských Grzymala, vyryl Wilhelm Hondius (1597-1652).
Zaujímavý právnický blok v poľštine z varšavskej tlačiarne Piotra Elerta (†1653) hudobníka, speváka a kráľovského typografa.
Dve diela Pawla Szczerbica (1552-1609), právnika, ľvovského dôverníka a kráľovského tajomníka, člena komisie pre revíziu litovského štatútu; 3. vydanie Speculum Saxonum - v abecednom poradí a 3. vydanie poľského prekladu Ius Municipale To iest Prawo Mieyskie.
Magdeburský Weichbild (lat. Ius municipale magdeburgense) - pomocný súpis zákonov, ktorý spolu so Saským zrkadlom formoval celý právny život podľa magdeburského práva, všeobecne známeho ako magdeburské alebo saské právo. Toto právo sa zaoberalo mestským občianstvom, založením mesta, súdmi v meste, mestskou radou, územnou správou mesta, dlhmi a jarmokmi atď. a týkalo sa teda len špecifických právnych vzťahov panujúcich v meste. Jeho poľský preklad sa po období nemeckej polonizácie objavil v tlači v rokoch 1581 a 1610 vďaka úsiliu ľvovského syndika Pawla Szczerbca pod názvom Ius municipale, t. j. Magdeburské mestské právo. Bol to prvý verný preklad latinskej verzie. Od 16. storočia sa Weichbild stal spolu so Saským zrkadlom základom pre mestské a vidiecke lokality. Ius municipale obsahuje ustanovenia o hmotnom a procesnom práve s prevahou ustanovení z rôznych oblastí občianskeho práva. Veľmi zaujímavé sú autorove úvahy v úvodnej časti diela, venované genéze práva, jeho deleniu, ako aj úlohe práva v spoločnosti. Osobitnú pozornosť si zasluhujú početné rituály, ktoré autor uvádza pri jednotlivých právnych úkonoch, ako aj úvahy týkajúce sa ordálov alebo "božských súdov". Popri prácach Bartłomieja Groického predstavujú práce Pawła Szczerbica základný zdroj poznatkov o mestskom práve prvej republiky.
Tretia tlač je druhým vydaním Chełmnského práva (nemecky Kulmer Recht, latinsky Jus Culmense vetus) v poľštine, variantu Magdeburského práva, ktoré vzniklo okolo roku 1233 v Chełmne a Toruni. Prvé vydanie s rôznymi dodatkami vydal v roku 1623 Paweł Kuszewicz v Poznani.
Vzácne!
Stav DB/ väzba opravená kníhviazačom, stopy po zmene farby, škvrny od vlhkosti, opravené straty na prvých a posledných stranách, 3k. v reprodukcii (titulná strana "Artykuły securitatis", tretia strana venovania a posledná strana 79 z tretieho starého výtlačku), inak stav DB