VILLAGE NIGHTS
PAN DE LA VEAUX
preložené z francúzštiny
Stanisław Szymański
Edycya druga
Varšava 1788, Nakładem i Drukiem Michała Grolla, Księgarza Nawdwornego J.K.Mci, str.248, formát10x16cm
spoluvytlačené s
NOCY WIEY
Báseň
"Dedicacya do Xżny z Butlerów Radziwiłłowa Szefowa gwardyi Kon. lit. (vo veršoch). Od s. 5-58. ide vo veršoch Noc 1. Dedina. Noc 2. Boh, prepracované vo veršoch z básne v próze v 10. spevoch od J. Ch. Thiebaulta de Lavaux (1749 † 1817). Pokračovaním od s. 59 sú tieto básne: Matka dobrá. Osamelé myšlienky. Poznámky: V knihe sa nachádza aj text "Mŕtve piesne". Hlas milého občana. Piesne. Manželka z donútenia.
List Heloisy Abailardovi (s. 84-100). Czetwert. - Jagiell." Estreicher
Varšava 1788, u P. Dufour Confyl: Nadwor: Drukarza J.K.Mości i Rzepltey, Dyrekt: Druk: Korp: Kadetów, s. 100, [2].
TVRDÁ VÄZBA MRAMOROVANÝ DOBOVÝ KARTÓN, LEMY KARTÓNU FĽAKATÉ
Stav DB odreniny okrajov, ins.